sábado, 20 de novembro de 2010

Além de linda ...

Dei um fim
A todos os meus emblemas
À minha carreira de amazona
À minha liberdade soberana

Te dou meu corpo, minha alma e
meu crisântemo
Porque sou sua

Você é meu senhor, você é meu querido
Você é minha orgia
Você é minha loucura, minha mistura
Você é meu pão consagrado
Meu príncipe encantado
Sou sua

Cuidado, sou italiana
Vou desanimar as mulheres
Vou amordaçar as belas sereias
Eu que sempre brinquei com fogo
Ardo por você como uma pagã
Eu que fazia os
homens dançar
Me dou a você
inteiramente

...........................................................

Trecho de Ta Tienne, a canção que Carla Bruni escreveu para Nicolas.





Não sei se a tradução é boa, mas gostei mesmo assim...

7 comentários:

Anônimo disse...

Minha filha Nina adora Carla Bruni. Tem um Cd que é pura melancolia. Ela põe para
escutar e voilá, eu e ela tristes pela sala.

AC disse...

Não sei se a tradução é boa, mas é, no mínimo, convincente. Tal como as palavras.

Beijo :)

Bípede Falante disse...

Ela é mesmo muito diferente e talentosa.
Eu gostei da letra também:)
bjs

Lucia Alfaya disse...

Bípede, AC, Chorik

Estava recortando palavras para o livro de Ivonete e imagens para minhas colagens, de umas revistas velhas, quando me deparei com uma matéria que trazia essa letra. Gostei, apesar de achar que um poeta faria uma tradução melhor (algumas frases não me convenceram muito), mas achei sensual, convincente (como AC) e, num impulso, resolvi postar. Ainda bem que vocês também gostaram.

Bjs ;)

Lúcia

Moniz Fiappo disse...

Menina, que coisa forte é essa? gostei, e vou procurar ouví-la.

Terráqueo disse...

Adoro esse CD. Muito legal. Beijos.

Tuca Zamagna disse...

"Eu que sempre brinquei com fogo
Ardo por você como uma pagã"

Pronto, já valeu o ingresso. E viva a Santa (Auto)Inquisição da Paixão!

Beijos